Estoy con Narea: hay muchos más versos nacidos de la desilusión y la pena que del gozo y la exultación. Porque la desilusión crea un vacío que hay que llenar, mientras que el gozo es por definición plenitud. Y la plenitud, por definición también, es inmejorable. Así que... dediquémonos a disfrutarla; para qué describirla? analizarla? diseccionarla?
Y sí, el inglés es una lengua idónea para la escritura poética, sobre todo de canciones, que exigen un ritmo determinado. Es español, en el otro extremo del espectro. Y para muestra... Suzanne Vega.
Y sí de nuevo, la poesía social está en todas partes, no hace falta que haya salido de la pluma de uno de los consagrados poetas sociales. Quién es poeta social hoy en día? Quién no lo es? Fallan las etiquetas.
Estoy con Narea: hay muchos más versos nacidos de la desilusión y la pena que del gozo y la exultación. Porque la desilusión crea un vacío que hay que llenar, mientras que el gozo es por definición plenitud. Y la plenitud, por definición también, es inmejorable. Así que... dediquémonos a disfrutarla; para qué describirla? analizarla? diseccionarla?
ResponderEliminarY sí, el inglés es una lengua idónea para la escritura poética, sobre todo de canciones, que exigen un ritmo determinado. Es español, en el otro extremo del espectro. Y para muestra... Suzanne Vega.
Y sí de nuevo, la poesía social está en todas partes, no hace falta que haya salido de la pluma de uno de los consagrados poetas sociales. Quién es poeta social hoy en día? Quién no lo es?
Fallan las etiquetas.
Ciao, bambino;)
Cómo que ciao, bambino? Será bambina, digo yo. Se llama Cristina, no Cristo(bal).
ResponderEliminarmuy bien, gracias bambinas y bambinos, Ester, un abrazo, Cristina
ResponderEliminarFiaos en las tres palabras en negrita capital en la esquina superior izquierda del recorte de prensa; tiene gracia la cosa.......xDDDD
ResponderEliminar